Partagé par Ajdou Saa
Les 42 lois de Maât ont été révélées aux prêtres et prêtresses de l’Égypte ancienne et codifiées par les plus de 5000 ans avant l ́ère chrétienne. Ce sont des règles à observer et à chérir pendant notre vie sur terre.
Les 42 idéaux de Maât du Temple d’Isis
1. J’honore la vertu
2. Je profite avec gratitude
3. Je suis en paix
4. Je respecte la propriété d’autrui
5. J’affirme que toute vie est sacrée
6. Je donne des offrandes véritables
7. Je vis dans la vérité
8. Je regarde toutes les autels avec respect
9. Je parle avec sincérité
10. Je ne consomme que ma juste part
11. J’offre les messages de bonnes intentions
12. Je raconte dans la paix
13. J’honore les animaux avec respect
14. Je peux faire confiance
15. Je me soucie de la terre
16. Je garde mon propre conseil
17. Je parle de façon positive des autres
18. Je reste en équilibre avec mes émotions
19. Je suis confiant dans mes relations
20. Je tiens en haute estime la pureté
21. Je répands la joie
22. Je fais du mieux que je peux
23. Je communique avec compassion
24. J’écoute des opinions opposées
25. Je crée l’harmonie
26. J’invoque le rire
27. Je suis ouvert à l’amour sous diverses formes
28. Je suis indulgent
29. Je suis peu
30. J’agis de manière respectueuse des autres
31. J’accepte
32. Je suis ma guidance intérieure
33. Je converse avec la sensibilisation
34. Je fais le bien
35. Je donne des bénédictions
36. Je garde les eaux pures
37. Je parle avec de bonnes intentions
38. Je loue la Déesse et le Dieu
39. Je suis humble
40. Je réalise avec intégrité
41. J’avance à travers mes propres capacités
42. J’embrasse le Tout
Les 77 commandements de Mâat
(Sources inconnues)
- Tu ne causeras aucune souffrance aux humains Pour assouvir ton ambition, tu n’intrigueras pas
- Tu ne dépouilleras point de sa subsistance, une personne pauvre.
- Tu ne feras pas d’ actes condamnés par les Dieux
- Tu ne causeras aucune souffrance aux autres
- Tu ne voleras pas les offrandes des temples
- Tu ne voleras pas le pain destiné aux Dieux
- Tu ne voleras pas les offrandes destinées aux esprits sanctifiés
- Tu ne commettras aucun acte honteux dans l’enceinte sacrée des temples
- Tu ne pêcheras pas contre nature avec quelqu’un comme toi
- Tu n’enlèveras pas le lait de la bouche d’un enfant
- Tu ne pêcheras pas en utilisant un poisson comme appât
- Tu n’éteindras pas le feu quand il devrait brûler
- Tu ne violeras pas les lois sur les offrandes de viande
- Tu ne prendras pas possession des propriétés des temples et des Dieux
- Tu n’empêcheras pas à un Dieu de se manifester
- Tu ne causeras pas les pleurs
- Tu ne feras pas de signes dédaigneux
- Tu ne te fâcheras pas ou, sans cause, n’entreras dans une dispute
- Tu ne seras pas impur
- Tu ne refuseras pas d’écouter justice et vérité
- Tu ne blasphémeras pas
- Tu ne mentiras pas, par un flot de paroles
- Tu n’auras pas de langage méprisant
- Tu ne maudiras pas une Divinité
- Tu ne tricheras pas sur les offrandes faites aux Dieux
- Tu ne gaspilleras pas les offrandes faites aux morts
- Tu ne t’empareras pas de la nourriture des enfants et tu ne devras jamais mentir contre les Dieux de la cité
- Tu ne tueras pas les animaux divins avec une intention mauvaise
- Tu ne tromperas pas (tu ne tricheras pas)
- Tu ne voleras, ni ne pilleras
- Tu ne déroberas pas
- Tu ne tueras pas
- Tu ne détruiras pas les offrandes
- Tu ne diminueras pas les arpentages (mesures)
- Tu ne voleras pas les propriétés appartenant aux Dieux
- Tu ne mentiras pas
- Tu ne déroberas ni nourriture ni trésors
- Tu ne causeras pas de douleur
- Tu ne forniqueras pas avec le fornicateur
- Tu n’agiras pas malhonnêtement
- Tu ne transgresseras pas
- Tu n’agiras pas avec malice
- Tu ne voleras pas les terres des fermiers
- Tu ne dévoileras pas les secrets
- Tu ne feras pas la cour à une femme mariée
- Tu ne dormiras pas avec une autre épouse
- Tu ne causeras pas de terreur
- Tu ne te rebelleras pas
- Tu ne seras pas la cause de colère ou d’emportements
- Tu n’agiras pas avec insolence
- Tu ne causeras pas de différends (mauvaises compréhensions)
- Tu ne méjugeras pas (tromperas pas) ou tu e jugeras pas hâtivement
- Tu ne seras pas impatient
- Tu ne causeras pas de maladies ou blessures
- Tu ne maudiras pas un roi
- Tu ne troubleras pas l’eau à boire
- Tu ne déposséderas pas
- TU n’useras pas de violence contre la famille
- Tu ne fréquenteras pas les personnes violentes
- Tu ne substitueras pas l’injustice à la justice
- Tu ne commettras pas de crimes
- Tu ne feras pas les autres travailler plus pour le même gain
- Tu ne maltraiteras pas tes serviteurs
- Tu ne proféras pas de menace
- Tu ne permettras pas à un maître de maltraiter un serviteur
- Tu ne provoqueras pas de famine
- Tu ne te fâcheras pas
- Tu ne tueras pas ou ordonner un meurtre
- Tu ne commettras pas d’actes abominables
- Tu ne commettras pas de trahison
- Tu ne tenteras pas d’augmenter ton domaine en usant de moyens illégaux
- Tu n’usurperas pas les fonds et propriétés des autres
- Tu ne saisiras pas de bestiaux dans les prairies
- Tu ne prendras pas au piège les volailles destinées aux Dieux
- Tu ne feras pas obstruction à l’écoulement de l’eau
- Tu ne dois pas briser les digues établies pour l’eau courante
Traduit de l’anglais par Rachel N’Diaye